Bildquelle:https://www.hawaiinewsnow.com/2024/05/09/you-might-need-your-teen-translate-these-highway-safety-signs-thats-point/
Sie brauchen vielleicht Ihren Teenager, um diese Verkehrssicherheitsschilder zu übersetzen – das ist der Punkt
Hawaii (Hawaii News Now) – Wenn Sie immer noch Schwierigkeiten haben, die neuen Verkehrssicherheitsschilder auf den Autobahnen zu verstehen, könnten Sie Ihren Teenager um Hilfe bitten müssen.
Es stellt sich heraus, dass viele Eltern Schwierigkeiten haben, die frischen Vermittlungsschilder auf Hawaii’s Autobahnen zu entziffern, vor allem weil sie auf Hawaiianisch sind.
Die Schilder wurden eingeführt, um die Fahrer an die korrekte Geschwindigkeitsbegrenzung zu erinnern und gleichzeitig das Bewusstsein für die hawaiianische Kultur zu schärfen.
Da die Schilder jedoch nicht nur in Englisch sondern auch in Hawaiianisch sind, haben einige Fahrer Schwierigkeiten, die Bedeutung zu verstehen.
In einem Interview sagte ein Sprecher des Hawaii Department of Transportation, dass Eltern möglicherweise ihre Teenager bitten müssen, die Verkehrsschilder zu übersetzen, um sicherzustellen, dass sie die Regeln verstehen.
Also, wenn Sie auf hawaiianischen Straßen unterwegs sind und ein Schild in einer Sprache sehen, die Sie nicht verstehen, fragen Sie doch einfach Ihren Teenager um Rat.